Keyboard shortcuts

Press or to navigate between chapters

Press S or / to search in the book

Press ? to show this help

Press Esc to hide this help

Глава 31 — Орёл и муха

— Внимание. — Голос Нины исказился. — Сбой систем защиты. Внимание. Внима… ма… ма…

Майорский рекс прыгнул и преградил Хельге дорогу. Кириллы отделились от стены, один из них подошёл и встал напротив Герхарда.

— Что такое? — Майор бросил быстрый взгляд к потолку. — Нина, командный перехват. Авторизация Герхард-13-9.

— Отклонено, — ответила Нина. — От… от…от…

— Не стоит так утруждаться, голубчик, — вмешался профессор. — Хельга, душа моя, будьте любезны отойти от Установки.

— И не подумаю!

Хельга попыталась обойти рекса, но к ней подошёл кирилл и грубо схватил за рукав.

— Пусти! — яростно забилась Хельга. — Пусти немедленно!

Майор дёрнулся, потянул руку к поясу с кобурой. Но сторожащий его кирилл оказался быстрее и перехватил Герхарда за кисть.

Хрустнула кость, майор вскрикнул и побледнел. Взяв его за шиворот, кирилл ударил Герхарда в живот и пихнул на пол. В другой руке он держал отобранный у майора бластер.

— Это… — Хельга покраснела, её глаза расширились. — Это ты? Ты?!

— Я, — скромно развёл руками Лебедев. — Именно я.

— Зачем? — прошептала Хельга. — Леонард, зачем?

— Затем, что так надо, — спокойно ответил профессор. — Линия в опасности, флакс нарастает. Единственный способ стабилизировать ситуацию — взять её под контроль.

— Под чей? — прохрипел с пола майор.

— Под мой, разумеется. — Лебедев растянул губы в улыбке. — Институт показал свою несостоятельность. Годы наблюдений, горы данных — и что? Вы даже не поняли, что происходит.

— А ты понял? — Хельга дёрнулась, но кирилл держал крепко.

— Я нашёл решение. Рискованное, но единственное.

— Какое? — вмешался ЭфЭн. Он приобнимал испуганно вжавшуюся в него Авиву. — Что вы задумали?

Лебедев вздохнул, словно объяснял очевидное. Взял с пульта томик Ницше.

— Локальный контроль. Психотронные генераторы. Изоляция узла.

Он раскрыл книгу. Внутри была не бумага — металлическая пластина с мерцающими контурами. Что-то тихо гудело.

— Позвольте представить: Протей, — гордо сказал Лебедев. — Боевой ИИ из Эпохи последних войн.

— Это запрещённая технология, — прошептала Хельга. — Как вы…

— Десять лет подготовки, — Лебедев захлопнул книгу. — Протей взломал Нину за три секунды. А генераторы он соберёт из местного оборудования. Руками кириллов, на базе строящегося института. — Он явно красовался.

— Вы понимаете, что делаете? — Голос майора дрогнул. — Протеи уничтожили двести миллионов человек. Им плевать на людей, плевать на всё. Ограничители сняты полностью.

— Именно! — поднял палец Лебедев. — Эффективность — вот что важно.

— Вы хотите поработить город, — тихо подытожил Фёдор Николаевич.

— Я хочу его спасти, — отрезал Лебедев.

— Спасти. — Майор криво усмехнулся. — Конечно. А Хельга? Её тоже спасёшь?

Профессор замолчал. Потом медленно повернулся к Герхарду.

— Что ты имеешь в виду?

— Сам знаешь. — Майор сплюнул кровь. — Видел, как ты на неё смотришь.

— Замолчи.

— Сколько тебе? Девяносто девять? А ей — тридцать два.

— Замолчи!

Лебедев ударил его ногой. Резко, коротко — в рёбра. Герхард охнул и скрючился. Авива бросилась к нему, но ЭфЭн оттащил её обратно.

— Что ты вообще понимаешь? — процедил профессор. — Я прожил сто лет в вашем прекрасном мире. И кто я? Один из миллиардов. Такой же, как все.

Он выпрямился, одёрнул рукав. Посмотрел на ЭфЭна.

— Мы построили общество с закруглёнными уголками. Без риска, горя, болезней. И что в итоге? Прекрасное будущее для вашего воспитанника? Или застойная утопия, где каждую звёздную экспедицию согласовывают по три года?

Он чуть усмехнулся. ЭфЭн побледнел.

— А здесь будет иначе, — продолжал Лебедев. — Здесь я построю то, что заслужил. Общество, где сильные ведут, а не прячутся. Где решения принимают те, кто способен их принимать.

— Вы сошли с ума… — прошептал Фёдор Николаевич.

— Я? — Лебедев чуть приподнял бровь. — Или те, кто решил, что все равны?

Он покачал головой.

— Посмотрите на любой организм. На любую систему. Везде — отбор. Иерархия. Это не жестокость, это закон природы. А вы построили мир, где этот закон отменили. И удивляетесь, что всё разваливается.

— Всё вовсе не разваливается, — вмешалась Авива. — Что касается экспедиций, то вы должны признать…

— Это вы должны признать. Правду! — отрезал Лебедев. — Сильные ведут. Слабые следуют. Так было всегда. Нина, ворота!

Словно в дурном сне я наблюдал, как ворота лагеря отворились. Атаман радостно помахал камере, и они с Северовым двинулись по дорожке прямёхонько к нам.

— Ты идиот? — спросил майор. Он подполз к стене и левой рукой поддерживал сломанное запястье. — Неймётся устроить каскад?

— Фу, как невежливо, — скривился Лебедев. — Впрочем, отвечу. Риск действительно есть. Но есть и шанс на успех.

— Успех? — Герхард поморщился от боли. — Когда будущее схлопнется, когда нашего мира больше не будет?

— Как же я ненавижу эти разговоры, — процедил Лебедев и закатил глаза. — Как ненавижу всех вас, мелких и никчёмных.

Он посмотрел на нас и продекламировал:

— Что такое любовь? Что такое творение? Устремление? Что такое звезда? — так вопрошает последний человек и моргает. Земля стала маленькой, и по ней прыгает последний человек… как блоха.

— Ницше цитируешь? — прохрипел майор. — Уберменшем себя возомнил?

— Да, возомнил! — вскинулся Лебедев. — Или лучше, как этот? — Он указал на Фёдора Николаевича. — Вожделеет украдкой, отводит глаза. И стесняется! Того единственного, что делает его живым!

ЭфЭн побледнел. Хельга бросила на него быстрый взгляд.

— Мы все одинаковы, — процедил Лебедев. — Все одержимы страстями. Только я признал их, сделал источником силы. А вы лицемерите и ноете.

Дверь тихо отворилась, в зал зашли Северов и Атаман. Наёмник тихо присвистнул и уважительно показал большой палец. Северов улыбнулся и сказал:

— Я смотрю, у вас всё по плану.

— Вы поторопились, — ворчливо ответил Лебедев. — Впрочем, уже не важно.

Улыбка сползла с лица Северова. Он обвёл зал взглядом и остановился на мне. Подмигнул издевательски.

— Вот мы и встретились.

— Одну минуточку, — сухо сказал Лебедев. — Надо выкинуть мусор.

Он сделал знак. Кирилл подхватил майора и потащил его к сиянию. Майор задёргался, но кирилл резко ударил его по затылку. Герхард кулём обвис у него на руках.

Донеся до Установки, кирилл швырнул майора в портал. Второй робот уже подтаскивал Авиву. Она рванулась, но кирилл прижал к её шее что-то серебристое. Авива закатила глаза и осела. Кирилл аккуратно отправил её вслед за майором.

— Они живы, не волнуйтесь, — прокомментировал Лебедев. — Просто без сознания. Чтобы не подняли раньше времени тревогу.

Первый кирилл вернулся и взял за рукав Фёдора Николаевича. Дёрнул так, что затрещала ткань.

— Подождите, — взмолился ЭфЭн. — Скажите, хотя бы, что будет с Никитой.

Северов хмыкнул. Лебедев по-учительски заложил руки за спину и смерил меня взглядом.

— Молодой человек не знает всей правды, верно?

— Какой правды? — Я замер. Профессор покачал головой.

— Вам, конечно, не сообщили, что после перехода ваш мир исчезнет. Точнее, ваш город.

— Вы врёте! — выкрикнул я.

— Отнюдь, — возразил профессор. — И считаю своим долгом объяснить теорию нашего драгоценного майора.

И он объяснил. Про флакс, каскад и «обратное эхо». Если я уйду, наш мир стабилизируется. Но накопленная энергия рванёт назад по Линии и сотрёт Тихореченск из истории.

— Герхард планировал это с самого начала, — добавил профессор. — Отправить вас в будущее и стабилизировать время. А про обратное эхо — промолчать. Благородно, правда?

Я вспомнил, как майор смотрел на меня. Как говорил про маму и обещал, что всё будет хорошо.

Знал. Всё время знал. И молчал. Стабильность Линии превыше всего.

— Но как же тогда… — Я запнулся. — Если я уйду, и город исчезнет… то как вы…

— Сообразительный мальчик, — кивнул Лебедев. — Именно поэтому я не могу вас отпустить.

— Что? — прошептал я.

Мама. Будущее. Дом.

— А вы бы хотели? — Лебедев улыбнулся. — Остаться темпоральным сиротой, диковинкой. Никем. Среди чужих. Хотели бы?

Я вдруг ясно представил: школа, новые друзья. «Откуда ты?» — «Из Тихореченска». — «А это где?» И я молчу. Потому что нигде. Потому что его больше нет.

А потом кто-то узнает. Шёпот за спиной, взгляды. «Это тот самый, из стёртого города». Интересно, про друга Фёдора Николаевича тоже так говорили? Как про чучело неандертальца в музее?

— А если останусь? — спросил я. — Ведь тогда будет флакс.

— Повторяю — слабая теория перестраховщика, не видящего всей картины. — Лебедев поморщился. — Флакс связан со мной, с моими планами. А вы… — Он помедлил и развёл руками. Потом скомандовал Протею, и Установка погасла.

Я посмотрел туда, где ещё минуту назад горел портал. Теперь там снова стояла стеклянная колонна. Словно и не было ничего.

Я сглотнул.

— Вы правда меня отпустите?

— Я не зверь, молодой человек, — отрезал Лебедев. — И тем более не тюремщик. Вы вольны уйти. Дверь там.

Уйти. Сердце радостно ёкнуло, но потом…

— А если всё же каскад? — спросил я дрожащим голосом. — Что тогда?

Профессор склонил голову на бок и с интересом на меня посмотрел.

— Не терзайтесь, — протянул он. — Есть теория ветвления. Никакого каскада, просто реальность разделится. В одной ветке — ваша мама, её будущее. В другой — я. Со своими планами.

Он увидел, что я не верю и добавил:

— Я готовился к этому, долго. Изучал, моделировал, просчитывал варианты. Риск есть, не спорю. Но первопроходцы всегда рискуют.

— Это не доказано, — тихо сказал ЭфЭн. — Ветвление — гипотеза.

— А каскад? — парировал Лебедев. — Исчезновению энохейцев есть и другие объяснения. Так что ваши гипотезы не лучше моих.

— А генераторы? — спросил я. — Все будут ходить как зомби?

— Грубо, — поморщился Лебедев. — И неточно. Поле подавляет психику. Притупляет. Люди работают, но не творят. Подчиняются, но не думают. А мне нужны думающие. Учёные, инженеры, строители. Те, кто способен создавать.

Он похлопал меня по плечу.

— Поле — это инструмент. На время перестройки, пока всё не устаканится. Потом — только по необходимости.

— Это чудовищно, — прошептал ЭфЭн.

— Эволюция всегда чудовищна. — Лебедев повернулся к нему. — Ваш мир закис в комфорте. Сто двадцать лет жизни, никаких войн, голода. И что в итоге? Стадо овец, боящихся собственной тени. А я построю новую Спарту.

Я взял себя за локоть. Ущипнул: сильно, до боли.

— Я уйду. Вы меня больше не увидите. Только отпустите Хельгу. И Фёдора Николаевича. Зачем они вам?

Атаман хрюкнул и переглянулся с Северовым. Виктор Егорович, похоже, еле сдерживался. Но не встревал.

— Мадемуазель останется здесь, она нужна мне для работы, — прищурился Лебедев. — А наш уважаемый стоик… Впрочем, почему нет? Забирайте.

— Что ты стоишь? — крикнула Хельга ЭфЭну. — Иди с ним. Иди!

Тот дёрнулся и вопросительно посмотрел на профессора. Лебедев снисходительно махнул кириллу:

— Отпусти.

Кирилл разжал рукав. Фёдор Николаевич вырвал руку и уставился на Хельгу.

— Я сказала — иди! — рявкнула она сквозь зубы. — Вам тут нечего делать. Ну!

ЭфЭн опустил голову и подошёл ко мне. Лицо у него посерело.

Мы двинулись к выходу. У самой двери меня-таки окликнул Северов:

— Эй, щенок.

Я обернулся. Он смотрел на меня, прищурившись.

— Больше не попадайся, раздавлю. И скажи спасибо профессору. Я бы вас не отпустил.

— Орёл мух не ловит, — вежливо вмешался Лебедев. — Не тратьте своё драгоценное время.

Атаман хохотнул. Лебедев что-то негромко добавил. Я не разобрал слов и не хотел разбирать.

Уши у меня пылали. Я шёл, не поднимая глаз, сжимая в руках дурацкий пакет с пожитками. Старая одежда. Постер «Хранителя звёзд». Дедушкины книги.

Всё теперь казалось жалким. Как и я сам. Всё вообще казалось жалким.

Фёдору Николаевичу было не лучше. Он шёл рядом, ссутулившись, и молчал.

Кирилл у двери посторонился. Пропустил нас: равнодушно, как мебель. Мы вышли на дорожку и добрели до ворот. Так и не проронив ни слова.

Ворота закрылись — тихо, без лязга. Мои ноги подкосились, и я привалился к забору.

— Тихо, тихо. — Фёдор Николаевич подхватил меня и подвёл к остановке. Подложил на холодную скамейку пакет. Усадил меня и встал рядом.

Как хорошо, что к лагерю больше не ходят автобусы. Здорово бы мы смотрелись, в комбинезонах перед толпой пассажиров.

— Что теперь делать?

ЭфЭн пожал плечами.

— Не знаю. Веришь — ни одной мысли.

— Всё пропало, да?

ЭфЭн не ответил. Сжал руку в кулак, стукнул по железной опоре.

— Вставай, — выдавил наконец он. — Тебе надо переодеться. И домой.

— А вы?

— А я… — Он растерялся. — Даже не знаю. Останусь здесь, идти мне некуда. Да и какая теперь разница?